Translation Information

Project website cross-code.com/en/home
Instructions for translators
Project maintainers User avatar dmitmel User avatar admin
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution 4.0 International
Filemask po/*/components/dreams.po
Translation file Download po/uk_UA/components/dreams.po
Resource update 11 months ago
Some day...
Колись...
a year ago
I suppose I might as well show that place to you.
Вважаю, що я міг би показати це місце і тобі.
a year ago
Hm...
Гм...
a year ago
She would've loved that place.
Їй дуже сподобалося б це місце.
a year ago
Yes, apple trees all over the place.
Так, яблуні тут усюди.
a year ago
We better make it last.
Нам краще розтягнути його.
a year ago
It's all about the journey, no?
Адже головне – це подорож, хіба ні?
a year ago
Sure...
It's supposed to be a long parkour.
Безсумнівно...
Це має бути довгий паркур.
a year ago
Oui, oui!
So much fun~
Oui, oui (Так-так)!
Це так весело~
a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 354 2,188 12,159
Translated 2% 9 50 250
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Aug. 5, 2022, 5:57 p.m.
Last author Bogdan

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity